Aval Channel 經已換站了。
This blog has been replaced.
このブログは置き換えられています。
The new URL is as below:
This blog has been replaced.
このブログは置き換えられています。
The new URL is as below:
kiss my lips - 佐倉紗織
kiss my lips
演唱:佐倉紗織
作詞:a.k.a.dress
作曲:a.k.a.dress
編曲:a.k.a.dress
darling 素足のままで駆ける砂浜 追いつけるかな?
feeling 近づく横顔
kiss my lips 両手で抱きしめて
》darling 就這樣光著脚跑在沙灘上
能追得上來嗎?
feeling 接近了的側臉、
kiss my lips 被用雙手抱住。
目に映る景色 見上げた夏の空 隣にキミがいて 風、髪揺らす
偶然なんかじゃ ありえないよ、きっと
二人で過ごす瞬間 太陽にきらめく
》抬頭看見夏日晴空映入眼簾,身邊有你,微風搖動了髮絲。
一定不可能是偶然的喲~
太陽在二個人擦過的瞬間閃閃發亮。
kissing でもね、ときどき言葉に出来ない うまく言えない
falling 触れあうだけで 伝わる 素直な声が
darling カッコつけないで そんなキミだけ 見つめてたから
feeling 頬に触れた指
kiss my lips そっと瞳閉じて
》kissing 但是呀(撒嬌語氣)toki doki(心跳快速+聲音貌)
沒辦法説話、話説不好、
falling 單單是觸碰、就能傳達坦率的聲音。
darling 畫不好、因為只是注視著你。
feeling 觸碰上臉頰的手指,
kiss my lips 悄悄閉上眼。
寄せて返す波 揺れる白いシャツの
想い出 色褪せない 二人の時間
出会った頃から 変わってないクセも
今では大切な 宝物だよね
》捲回來的波浪、搖動的白色襯衫,
拉出情感,二個人的時間、不會褪色。
從相遇的開始、未曾改過的習慣,
現在變成了最珍貴的寶物。
kissing 大好きだから そんなキミだけ 見つめてたから
falling 触れあうだけで 伝わる 本当の気持ち
darling 素足のままで 駆ける砂浜 追いつけるかな?
feeling 近づく横顔
kiss my lips 両手で抱きしめて
》kissing 因為最喜歡了~因為只是這樣看著你。
falling 單單是觸碰、就能傳達真正的心情。
darling 就這樣光著脚跑在沙灘上,能追得上來嗎?
feeling 接近了的側臉、
kiss my lips 被用雙手抱住
kiss my lips.... うまく言えない
kiss my lips...... 伝わる 素直な声が
》kiss my lips.... 話説不好、
kiss my lips...... 傳達坦白的聲音、
darling 夏が過ぎても 二人の季節 終わらないから
feeling 頬に触れた指
kiss my lips そっと瞳、閉じて
》darling 就算夏天過了,二個人的季節也沒有停下來。
feeling 觸碰上臉頰的手指,
kiss my lips 悄悄閉上眼。
翻訳をありがとうございます:
http://brucehsu.pixnet.net/blog/post/1189627
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言